Kuran Arapçasında bir diğer konu işaret isimleridir. Türkçede işaret zamirleri veya sıfatları olarak bilinen işaret isimleri yakın ve uzak olarak kullanılır. İsimlerinden de anlaşılacağı gibi bunlar da isim grubundadır.
Yakın için kullanılan işaret isimleri şunlardır:
Çoğul
|
İkil
| Tekil | |
هؤُلاَءِ
bunlar, onlar |
هذَانِ هذَيْنِ
bu ikisi |
هذَا
bu |
Erkek
|
هؤُلاَءِ
bunlar, onlar |
ِهاتَان
هَاتَيْنِ bu ikisi |
هذِهِ
bu |
Kadın
|
Orta uzaklık ve uzak için kullanılan işaret isimleri:
Çoğul
|
İkil
|
Tekil
| |
َأُولاَئِك
şunlar, onlar |
ذَانِك
ذَيْنِكَ şu ikisi, o ikisi |
َذاك
ذلِكَ şu, o |
Erkek
|
َأُولاَئِك
şunlar, onlar |
َتَانِك
تَيْنِك şu ikisi, o ikisi |
َتَاك
تِلْكَ şu, o |
Kadın
|
Orta uzaklık ve uzak için kullanılan yukarıdaki tabloda bulunan işaret isimlerinin sonundaki ke zamiri bir önceki derste gördüğümüz zamirlerden seni, senin manalarına gelen bitişik zamirdir. İşaret isimlerinin kullanımında kişiye göre bu zamir değişiklik arzedebilir. Sen yerine siz veya siz ikiniz kullanılabilir. Fakat işaret isminin manası değişmez.
Ayrıca mekanı göstermek için kullanılan işaret isimleri de vardır.
“هُنَا” : burada, burası, buraya (yakın)
“َهُنَاك” : şurada, şurası, şuraya (orta uzak)
“َهُنَالِك” ve “َّثَم” : orada, orası oraya (uzak)
Aşağıdaki sayfada bir uygulama yaparsak:
Birinci satırda zalike ifadesini görüyoruz. Zalike'den sonra el-kitab kelimesi geçiyor. Şu kitap manasına gelen bu ifade bu kitap olarak ta tercüme edilmektedir.
Beşinci ve altıncı satırda ulâike işaret ismini görüyoruz. Şunlar, onlar manasına gelmektedir. Altıncı satırda işaret isminden sonra da öğrendiğimiz hum zamir geçmektedir. İşaret edilen o kimseler önemli olduğu için tekrar tekrar gösterilmektedir. Şunlar var ya onlar kurtulmuşlardır diye de anlatabiliriz.
Rabbim kelamını anlamayı nasib eylesin...
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder